Wo de zhongguo de nainai
Door: Giovanni
Blijf op de hoogte en volg Perry
13 Maart 2011 | China, Suzhou
Wel nu denken jullie allemaal wat bedoeld die snotneus nu met die titel. Wel dat betekent mijn Chinese Oma.
Na mijn zussen en Hollandse Opa en oma heb ik nu ook mijn Chinese oma ontmoet en ook dat was erg leuk. Oma was heel trots op mij en vond mij heel erg mooi hihi.
Ook heb ik er wat foto's bijgezet van Oma en mij maar ook wat van de kleren die ik van mijn zussen heb gehad.
Zai jian
Dat is tot ziens voor de Nederlanders.
Na mijn zussen en Hollandse Opa en oma heb ik nu ook mijn Chinese oma ontmoet en ook dat was erg leuk. Oma was heel trots op mij en vond mij heel erg mooi hihi.
Ook heb ik er wat foto's bijgezet van Oma en mij maar ook wat van de kleren die ik van mijn zussen heb gehad.
Zai jian
Dat is tot ziens voor de Nederlanders.
-
13 Maart 2011 - 12:01
Sharon:
heeeeeeeul lief hoor gio!
ni de zhongguo de taitai shi hao ren :) -
13 Maart 2011 - 12:02
Sharon:
ik bedoelde eigenlijk nainai haha. -
13 Maart 2011 - 12:06
Mylene:
lieve giovanni !
-
13 Maart 2011 - 12:07
Mylene:
naja dat bericht daarvoor was in het chinees maar leest hij niet dus dan maar in pingyin
nihao lieve giovanni
ni shi hen piao liang
wo ai ni hen duo ! -
13 Maart 2011 - 12:07
Mylene:
en mijn rompers staan je very sexy ! -
13 Maart 2011 - 12:59
Alie:
Wat een schatje -
13 Maart 2011 - 13:33
Alie Kroon:
een knap jochie hoor -
13 Maart 2011 - 17:09
Lucia:
Knap kind! Met al die Engelse teksten op zijn buikje en al vloeiend Chinees spreken!
-
15 Maart 2011 - 11:31
Annet:
Stoer is tie zeg :)
Hem staat ook alles ... just like daddy haha
Reageer op dit reisverslag
Je kunt nu ook Smileys gebruiken. Via de toolbar, toetsenbord of door eerst : te typen en dan een woord bijvoorbeeld :smiley